(To Reiko Suzuki-Pennington, who understands)
The shattered dawn finds me on a barren corner: I gather the fragments of the night.
Nights are dark, crystal, haughty things; deep heaving oceans rich with sunken treasure, heavy with possibility and redolent with desire.
Nights are playful in their cruelty: They give and take away with equal ease, offer love and adventure which vanish with the dawn. Nights are that way, you see.
The current, that seanight, left me stranded on a familiar shore, marooned with strangerfriends to drink with, enka music to kill cats by, the aftertaste of bitter pickles—things my aching heart has had enough of.
Then the nightsea brought you….
Words, words, the sound of your voice; you so self-assured and beautiful among us, wittily bored with your own worldliness, yet somehow strangely naive. We talked and only I remember that nothing was said.
The deserted dawn finds me wasted on a street of this city which can never be mine.
Your face in the bar half-light, the characters that write your name, the husky rasp of your laugh, your half-closed eyes: These are the impressions you have left me, toys for my amusement.
I hold them up for examination and lose them in the light of the dawn; I search for them among the few stars which brave the morning, the darkness of your light….
I must have you, no matter what: I throw away these toys you have left me—they are no conciliation. I want that secret look, your awakening smile… that sad but lovely smile which only the morning knows.
What have I left to offer you?
Can I tempt you with empty streets, resigned sunsets, a faded moon over a bifurcated mountain?
Or with the lonely sorrow of a man who has lived too long beneath the cold and heartless stars?
Or perhaps with those whom I have known before you: Men who living were indistinguishable from those dead; or women whose sole concern was what I could give them, show how much I loved by mirroring their desires? Would these interest you?
I could give you my heart—or what is left of it to me—which somehow has clung to those dreams that words and time, joy and sorrow have never touched.
I shall tempt you with a memory: A sunset redder than a rose, seen beside an ocean long before you were born.
I shall reveal you to yourself, write you stories about yourself, tell you shocking yet truthful rumors of yourself.
I shall give you my prized solitude, my darkness, the despair of my heart; I shall buy you with ambiguity, with secrets exposed, with sorrow.
Tsukuba, 1991